Jacana Pronunciation Poll

By Mike March 11, 2008 12 comments

Chronicles of my Guatemalan birding adventures are still forthcoming but I thought it might be nice to focus on one special bird from the tropics. The Northern Jacana (Jacana spinosa) is a striking wader that ranges from Mexico to Panama. With its attenuated, spindly toes and day-glo orange shield, the jacana looks like a close relative of gallinues or moorhens, but it actually closer kin to plovers and sandpipers. If you visit any lake, pond, or wetland in northern Guatemala, you’re quite likely to see one or several of these beauties. That’s where the trouble begins…

How do YOU say Jacana?

Northern Jacana

This question isn’t as innocent as it sounds, as there are at least four ways to say it. The word jacana descends from the Tupi jasanã? by way of the Portuguese jaçanã. That funky ç, called a cedilla, is used in Portuguese to denote a soft c and while the cedilla isn’t often used in most spellings of Northern Jaçana, it technically belongs there. Thus, a straight reading of the word would be Zha-sah-NAH. However, the discussion doesn’t end there.

Ways to pronounce or mispronounce this word are legion. Many, like myself, tend to eschew the traditional pronunciation of jacana for an Anglicized Jah-KA-nah. For the record, this is the way one refers to the other seven species in the family Jacanidae. Others meet tradition halfway with Jah-sah-NAH. Still other interpretations, influenced by Spanish, the dominant language of the American tropics, refer to spinosa as Ha-KA-nah or Ha-sah-NAH. So how about you? How do you pronounce jacana?

How do you pronounce JACANA?

View Results

Loading ... Loading …

Tags: ,

Go Natural with Bird and Wildlife Ringtones for your Cellphone from Conservation Calling


About the Author

Mike

Mike

Mike is a leading authority in the field of standardized test preparation, but what he really aspires to be is a naturalist. Besides founding 10,000 Birds and I and the Bird, Mike has also created a number of other entertaining sites and resources such as Nature Blog Network and Best Birding Tours.

12 Responses to “Jacana Pronunciation Poll”

  1. I voted for Jah-KA-nah simply because that’s how a German (or any other foreign birder) would pronounce it without any background information.
    Frankly, if you’re going to incorporate foreign words into your language, spell them in a way that suits their pronounciation. Foreigners have enough trouble figuring out why “ghoti” isn’t an appropriate way of spelling “Fish” (gh = “f” from enough, o = “i” as in women, ti = sh as in nation). We don’t need bird names to cause us even more headaches.
    If you want people to pronounce the bird Jacana differently, e.g. Jah-sa-NAH, then please spell it Jahsanah and not Jacana!
    Okay, this thought however must be taken with a good grain of salt as the one commenting is from a nation (Germany) that uses words like Salzwasserdestillationsanalge and one of our nicest bird names is Schwarzschnabelsturmtaucher (although taxonomical changes made a name change to Atlantiksturmtaucher necessary, much better, right?).

  2. The Jacanas by the way are called “Little Leaf Chickens” in German. Just a suggestion in case the poll doesn’t lead to a clear result.

  3. Jah-KA-nah is how I pronounce it too. I suppose there’s always ‘lilytrotter’.

  4. I say zha-SAH-nah. The ABA blog had a post about this very topic recently: http://birding.typepad.com/peeps/2008/03/northern-jacana.html

  5. I hadn’t considered Little Leaf Chicken or lilytrotter. Thanks, Jochen and Snail. However, since you both have jacanas with unambiguous pronunciation, I don’t think you can truly understand our pain here!

    Patrick, that’s the pronunciation that should be in the poll. I’m adding it. Also, thanks for the link. What a coincidence!

  6. I saw my life jacana in Amazonian Brazil, and will always use the Tupi pronunciation–zha-sa-NAH–because it’s a Tupi word. It’s also pretty, and fun to make people whip their heads around at you in puzzlement. What fun it was to bird with you in Guate!

  7. Hey Mike,

    I know that bird… just blogged him myself! Most of the guides I’ve spent time with in Central America also say “Jah-KA-nah” so I’ve always deferred to this pronunciation as well without considering the deeper ramifications of word origin, etc. It was great birding with you, sorry you had to leave us before it was all said and done!

  8. You’re right, Jeff, that is the same guy. He’s a celebrity now. I had a fantastic time birding with you, and of course you too Julie. You both feature prominently in upcoming posts…

  9. When I was in South America last year, I noticed the Jacana was pronounced Ha-KA-na, so I did likewise. However, Jacanas occur elsewhere so I’d usually go for an Anglicised Ja-KA-na.

  10. I also saw some jah-KA-nahs last week in Costa Rica, Mike. Cool birds.

  11. Ja-KAN-ah. That’s the way an East Texas boy says it. I’ve seen them tip-toeing across the pads in Belize. Striking

  12. I always thought it was ya-KA-nah. Foreign languages were never my strong point.

Share Your Thoughts

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>